其它·成语典故 - 病入膏肓


目 录 上一节 下一节

  病入膏肓

   In the Spring and Autumn Period, King Jing of the State of Jin fell ill. One night he dreamed that the disease turned into two small figures talking beside him. One said, "I'm afraid the doctor will hurt us." The other said, "Don't worry. We can hide above huang and below gao. Then the doctor will be able to do nothing to us." The next day, having examined the king, the doctor said, "Your disease is incurable, I am afraid, Your Majesty. It's above huang and below gao, where no medicine can reach."

  春秋时代,晋景公生了病。病中梦见自己的疾病变成两个小人再他旁边谈话。一个说:"我害怕医生会伤害我们。"另一个说:"不要怕,我们躲到肓的上面,膏的下面,医生能把我们怎样!"第二天,医生来给他诊断病情时说:"你的病没法子治啦!病在肓上面,膏的下面,药剂的效力无法到达了。"

   This idiom indicates a hopeless condition.

  这个成语比喻事情已经非常严重,到了不可挽救的程度。

   Notes:

  膏肓:我国古代医学上把心尖脂肪叫膏,心脏和隔膜之间叫肓,认为是药力达不到的地方。

目 录 上一节 下一节

分享本课给同学:

   

扫扫二维码

手机学英语


其它·成语典故 - 病入膏肓