目 录 上一节 下一节 
家长有时借助小动物和玩偶的社交技巧教育孩子. 玩偶常常被用来治疗孩子的表达能力, 提供图示帮助孩子寻找各种特征环境下的问题的解决方法. Puppets provide children with an expressive avenue for their pretend play. Hand and finger puppets are easily handled by a young child, and will take on the personality of the child who plays with it. Dramatic play with puppets encourages self-exploration and builds self-esteem. 玩偶提供给孩子们一个在虚拟游戏中表述自己的方式. 手动或者手指玩偶很容易为一个孩子所操作, 为其所接受. 戏剧性的玩偶游戏可以激励孩子们的自我发现和建立他们的自尊. By interacting with your child through puppets, you can also set the stage for moral reasoning. I remember one afternoon my two youngest sons, two and a half and seven years old, were arguing. Their hands-on struggle for a toy truck that they both wanted was escalating. I tried to calm them down and assess the situation, but they were enthralled with the battle. 通过利用玩偶和孩子们进行交互, 你也可以进行道德方面的教育. 我记得一个下午, 我的两个小儿子, 一个7岁, 另一个2岁半在一起争吵. 他们为了一个玩具汽车而争执不下. 我试图让他们冷静下来并进行调解, 而他们醉心于他们的"战争". All of a sudden, I happened to notice a teddy bear and one of our hand puppets in the toy box. I snatched them up, put them on, grabbed another toy vehicle out of the box and started barking! 就在这时, 我偶然发现一只泰迪熊和一个玩偶在玩具盒里. 我拿起它们, 另加一个玩具汽车开始大叫! Now, that I had their attention, though fleeting as I knew it was, I replayed their scenario through the furry little creatures. 现在我吸引了他们的注意, 依照我的想象, 我重复了他们的场景并加以发挥. 
是我先拿到的!" 玩偶叫道. "But, I wanna play with it!" Teddy roared back, as he pulled the truck from the Puppy's paws. " 但是我也想玩!" 泰迪回应道, 接着它从玩偶的手中夺过了汽车. The puppy whimpered, "Now I'm sad!" 玩偶呜咽道, "现在我很伤心!" "Okay, okay. I have an idea." Teddy said. "Let's make a road for you to drive that truck on and I'll play with the car. Then, after a little while, we can switch toys. How does that sound?" " 好的,好的,我有一个主意." 泰迪说道. "让我们为汽车修一条路, 你玩汽车, 我玩轿车. 然后, 我们交换玩具. 听起来怎么样?" "Hmm... okay," said Puppy. "Let's build a road!" " 呜...好的," 玩偶说道. "我们修路吧!" 
我的大儿子笑了而小儿子也跟着笑了起来. 我将玩偶递给了他们, 他们就开始继续对话. 很快他们就沉浸在如何计划建立他们的路上了.
|