其它·经典幽默故事 - Chaude and Cold 热与冷


目 录 上一节 下一节

  蒙特利尔自助餐厅的一位顾客拧开盥洗室的龙头,结果被水烫伤了。"这太可恶了,"他抱怨道,"标着C的龙头流出的是开水。"

   "But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal." "

  可是,先生,C代表Chaude-法语里代表'热'。如果您居住在蒙特利尔的话就得知道这一点。"

   "Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C." "

  等等,"那位顾客咆哮一声,"另外一个龙头同样标的是C。"

   "Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city." "

  当然,"经理说道:"它代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。"

目 录 上一节 下一节

分享本课给同学:

   

扫扫二维码

手机学英语


其它·经典幽默故事 - Chaude and Cold 热与冷