目 录 上一节 下一节  
   下定单    Leslie:  How are you this afternoon?    莱司利:  今天下午过得如何?    Paul:  Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and I'd like to discuss prices on your computer speakers.    保罗:  还好。今天早上我已经详细看过你给我的目录了。我想讨论有关你们计算机扬声器的价格。    Leslie:  Very good. Here is our price list.    莱司利:  好的。这是我们的价目表。    Paul:  Let me see . . . I see that your listed price for the K-two-one model is ten U.S. dollars. Do you offer quantity discounts?    保罗:  我看看……。你们K-2-1型的标价是美金十块钱。你们有提供大量订购的折扣吗?  
   莱司利:  当然有。100或以上的订单我们有百分之五的折扣。    Paul:  What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?    保罗:  如果我下六百组的订单,你们可以给我什么样的折扣?    Leslie:  On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.    莱司利:  订单是六百组的话,我们可以给你百分之十的折扣。    Paul:  What about lead time?    保罗:  交货时间呢?    Leslie:  We could ship your order within ten days of receiving your payment.    莱司利:  在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。  
   保罗:  所以,你们在送货前要先收货款?    Leslie:  Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.    莱司利:  是的。你可以汇款到我们的银行帐户,或是开一个以我们公司为抬头的信用状。    Paul:  I'd like to go ahead and place an order for six hundred units.    保罗:  那我想就先下六百组的订单。    Leslie:  Great! I'll just fill out the purchase order and have you sign it.    莱司利:  太棒了!我马上写订购单并请你签名。
  |