目 录 上一节 下一节 
下定单 Leslie: How are you this afternoon? 莱司利: 今天下午过得如何? Paul: Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and I'd like to discuss prices on your computer speakers. 保罗: 还好。今天早上我已经详细看过你给我的目录了。我想讨论有关你们计算机扬声器的价格。 Leslie: Very good. Here is our price list. 莱司利: 好的。这是我们的价目表。 Paul: Let me see . . . I see that your listed price for the K-two-one model is ten U.S. dollars. Do you offer quantity discounts? 保罗: 我看看……。你们K-2-1型的标价是美金十块钱。你们有提供大量订购的折扣吗? 
莱司利: 当然有。100或以上的订单我们有百分之五的折扣。 Paul: What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units? 保罗: 如果我下六百组的订单,你们可以给我什么样的折扣? Leslie: On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent. 莱司利: 订单是六百组的话,我们可以给你百分之十的折扣。 Paul: What about lead time? 保罗: 交货时间呢? Leslie: We could ship your order within ten days of receiving your payment. 莱司利: 在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。 
保罗: 所以,你们在送货前要先收货款? Leslie: Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor. 莱司利: 是的。你可以汇款到我们的银行帐户,或是开一个以我们公司为抬头的信用状。 Paul: I'd like to go ahead and place an order for six hundred units. 保罗: 那我想就先下六百组的订单。 Leslie: Great! I'll just fill out the purchase order and have you sign it. 莱司利: 太棒了!我马上写订购单并请你签名。
|