| 目 录 上一节 下一节 
不, 否定 A: You ain't gonna fool nobody, man. I don't buy a word you said. A: 老兄, 你骗不了人的。 我才不信你所说的哩。 B: I'm serious. B: 我说真的! gonna 其实是 going to 的意思。美国人在口语中多半都用 gonna。类似的用法还有 wanna (= want to) buy 除了「买」以外, 还有「相信」、 「贿赂」的意思。 7. talk someone out of... 劝服人放弃.. A: I'm going to try talking Carl out of his foolish plan. B: You can try, but he is very hard headed. B: 你可以试试看, 不过他很固执就是了。 "hard headed" 是形容人头壳很硬, 不随便改变主意的意思。 "talk someone into something" 则和 "talk someone out of something" 刚好相反。如: The salesman talked him into buying a new car. 那个销售员说服他买新车子。 
别紧张 A: Oh, no.We're going to miss the flight. A: 唉, 糟糕了. 我们赶不上飞机了。 B: Take it easy, we still have three hours to get to the airport. B: 别紧张。我们还有三个小时可以去机场。 9. No ifs, ands, or buts 少啰嗦 A: Johnny, turn the TV off and go do your homework. A: Johnny, 把电视关了然后去做功课。 B: But, Mom... A: Just do as I say. No ifs, ands, or buts! A: 照着我说的去作,不要啰嗦! B: Yes, Mommy B: 是的, 妈妈 ... 10. around 大约, 左右 A: So, Steve never made it last night? A: 结果, Steve 昨天晚上根本没来吗? B: He did, actually. He finally showed up around 9:30 last night. make it" ( 过去式made it) 是一个很好用的词组, 有「做到」、「完成」的意思。好比你原本答应朋友要在周末到他家吃饭, 临时计画有变, 去不成了。可以告诉他"Sorry, I can't make it this weekend. My father is visiting us." (抱歉, 我这 个周末去不成了。我父亲要来探望我们。) around 是「大约」,「左右」的意思。比 about 更常用。"get around to" 是 「找出时间做..」的意思。我曾经有一个室友从来不肯洗碗的, 老是等我帮他 洗。有时, 我受不了了, 就问他"Are you ever going to do your own dishes?" (你 什么时候才终于会洗自己的碗呢?) "I will, whenever I get around to it." (我会! 等我有时间就会!), 他总是这样告诉我。get around to 后面要加动名词。这里 的 get around to it 是 get around to washing them 的意思。
| |