笔记·黛西的生活美语 - 道地土美语16


目 录 上一节 下一节

  忽然间; 无缘无故

   A: Starting next week I'll have to work a twelve-hour shift everyday, all by myself.

  

   A:

  从下个礼拜起我就要自己一个人每天上十二个小时的班了。

   B: How about Stephanie?

  

   B: Stephanie

  呢?

  

   A:

  我也不知道。忽然间她就决定要辞职, 搬回纽约去。

   B: That bites.

  

   B:

  那真是惨!

   "out of the blue"

  跟另外一个词 "out of nowhere" 的意思十分相近, 都有「忽然间」、「无缘无故」的意思。

  跟"That sucks" (见流行酷语第二页)的意思也很像, 都是「那真是糟透了!」、「那真是讨厌!」的意思, 都是口语里蛮常用到的。

   9. change of heart

  改变心意(想法)

   A: Jacky and I are getting back together.

  

   A: Jack

  和我又在一起了!

   B: But he cheated on you with Vicky. You forgot what he has put you through?

  

   A: I had thought about leaving him. I really did. It's just that ... we've been together for ten years. Anyway, I've had a change of heart. I've decided to give it another try.

  

   A:

  我曾想过离开他的。我真的想过。只是... 我们都在一起十年了。总之, 我的想法改变了。我决定再试试看!

   B: I understand.

  

   B:

  我了解。

  这个介系词蛮常用到的, 通常都是用来修饰一件事(或动作) 的 过程, 像上面对话里的"what he has put you through" 就是一个例子。花心的男主角因为自己不负责任的行为而让这位女子饱受煎熬。期间女子可能经历了冷嘲热讽、孤寂和苦痛, 于是他们便用"what he has put her through" 来总括这些不是三言二语就能说清楚的感觉。另外, 美国人也会说: "He(She) has been through a lot." 来形容一个生命中曾经历经很多苦痛的人。

   "change of heart"

  是「改变原有的想法」的意思。美国有一个电视节目就叫作"Change of Heart"。上这个节目的都是一些正对彼此的交往感到不确定的男女朋友。节目单位会帮双方安排一个和他们的交往对象性格刚好相反的人来和他们约会, 让男女主角借着和别人约会的经验重新考虑是否还要再和原来的对象继续交往下去。一开始我不敢相信制作单位为什么这么「坏」, 鼓励人家分手。不过实际上经过这样的考验后, 很多的情侣是会选择"Stay Together"(继续交往), 只有少数的会有"Change of Heart"(分手)。

   10. bite off more than one can chew

  试着做超过自己能力范围的事(工作量)

   A: Man, I'm really behind with my report. After spending a whole week helping those new students settle down, I could really use some help myself now.

  

   A:

  唉! 我的报告进度真的很落后了。花了整个礼拜帮忙新的学生安顿下来后, 我现在倒是自己很需要帮助了。

  

   B: Andrea,

  我知道你真的很想帮他们。但是这次我真的认为你把这些都担下了是超过了你自己的能力范围了。有时候你着就是要学着拒绝的。

   " bite off more than one can chew"

  也是一个好玩的词语, 就字面上来说, 他的意思是「咬下比自己能够咀嚼的份量」, 用来形容一个人试着做超过自己能力范围的事应该是蛮贴切的。^_^

   

  上面对话里还出现一个我们很熟悉的 "use" 字。这里的 "use" 如果翻成「使用」可能听起来怪怪的。美语里面的 "use" 除了有「使用」的意思外还可以有表示「需要」的意味。好比你在大热天的时候来到一个朋友家作客, 朋友问你要不要喝点什么的。如果你希望可以喝点果汁的话,你就可以回答他: "I could use some juice.".

目 录 上一节 下一节

分享本课给同学:

   

扫扫二维码

手机学英语


笔记·黛西的生活美语 - 道地土美语16