| 目 录 上一节 下一节 
That's newly spring in june; O my love is like the melodie, That's sweetly played in tune. As fair thou art,my bonie lass, 
And i will love thee still,my dear, Till a'the seas gang dry. Till a' the seas gang dry,my dear, And the rocks melt wi' the sun; 
While the sands o' life shall run. And fare thee weel,my only love, And fare thee weel a while; And i will come again,my love, 
呵,我的爱人像朵红红的玫瑰 六月里迎风初开; 我的爱人像支甜甜的曲子, 奏得合拍又和谐。 请看我,多么深挚的爱情! 亲爱的, 我永远爱你, 纵使大海干涸水流尽。 纵使大海干涸水流尽, 亲爱的,我永远爱你, 只要我一息犹存。 珍重吧,我唯一的爱人, 珍重吧,让我们暂时别离, 哪怕千里万里! | |