笔记·赛斯名言 - Seth Quotes Chapter 3 三、心灵


目 录 上一节 下一节

  赛斯:“你的心灵并不是在昨天诞生的,而是在你们所有的计量时间的开始之前。用你们的话来说,你是它最近的添加。你与整个的心灵分离,而不知道你更广大的部分。你拥有你与生俱来的个性特征是有理由的。你内在的自我选择了他们。内在的自我甚至现在也能对它们中的许多加以改变。你的出生并不是没有来历的。你的个体性始终潜藏在你的心灵里。

   "The pattern that is you is written first of all in the psyche, and is then faithfully decoded in your genes and chromosomes. Your you is expressed in flesh, but came first from the psyche which is beyond or outside of flesh. You are awake, alert and participating in many more realities than you know, as your soul expresses itself through you. You are a living picture in flesh of yourself or soul. You project what you think you are outward into flesh.

  “你之所以为你的模式首先被写在你的心灵里,然后再忠实地被解码到你的基因和染色体中。你的你以肉体的形式表现出来,但它首先来自肉体之外、超越肉体的心灵。在你所知的实在之外你还对其他的实在觉醒和参与,就象你的心灵通过你来表现它自己一样。你是你自己和你灵魂的一个肉体的生动画面。你将你所认为的你是什么用肉体的形式向外投射出来。

   "It is more correct to think of the soul not as something you have rather, what you are. You frequently consider the soul as a finished thing that belongs to you but is not you. In truth your soul is the most intimate, powerful part of your inner self and is forever changing and growing. Your soul is alive, responsive, curious and in a constant state of becoming. The soul portion of you resides in other dimensions beyond the physical level. The soul portion of you is the most highly motivated, most highly energized, most potent consciousness unit know in any universe. Your soul, the soul that you are, that you are a part of, that soul is a far more creative, miraculous phenomenon that you can possibly imagine. Your soul possesses more wisdom, knowledge, information and strength than you can ever be consciously aware of.

  “与其把你的心灵想作是你所拥有的某样东西,还不如把它想作你所是的。你时常认为心灵是某件属于你的已经完成的东西而不是你。事实上心灵是你内在自我中最亲密、有力的部分,它一直在变化和成长。你的心灵是生动、敏感、好奇并在一种演化的状态中。你心灵的那部分居住于超越物质层面的另外的维度。你心灵的那部分是在任何宇宙中所知的具有最高动机、最高能量、最具潜能的意识单位。你的心灵,你所是的心灵,你身为其一部分的心灵比你所能想象的任何现象还要远具创造性和神奇性。你心灵所具有的智慧、知识、信息和力量比你所能有意识知道的还要多。

   "The soul is not something waiting for you at death, nor is it something you must save or redeem. You cannot lose it. It is indestructible. The fulfillment of the soul is not dependent upon arrivals at any points, spiritual or otherwise. Your own personality as you know it, that portion of you that you consider most precious, most uniquely you, will never be destroyed or lost. If you maintain a limited concept of the soul, then you cannot take advantage of its many abilities that are your own, and to some extent you cut yourself off from the source of your own being and creativity. The soul's abilities will continue to operate, but often in spite of what you believe rather than with your conscious cooperation.

  “心灵并不是什么在死亡之前等待你的什么事,它也不是什么你必须拯救和赎回的什么东西。你不能失去它。它是不可毁灭的。心灵的完善并不依赖于它所到达的任何环节,无论是精神性的还是其它。你所自知的人格,你自认的你最宝贵、最独特的那部分,永远不会被破坏和失去。如果你对你的心灵持有一种受到局限的观念,那你就不能利用你所具有的它的许多能力,并在某种程度上切断了你自己存在和创造性的源泉。心灵的能力会继续运作,但经常是不顾你的信念而不与你的有意识合作。

   "Your inner self knows its relationship with the soul. You think you perceive exclusively through your five physical senses, and yet you have only to extend your ego idea of reality, and you will find yourself accepting quite readily the existence of non-physical information coming from the soul portions of yourself.

  “你内在的自我知道它与心灵的关系。你认为你主要通过五官来觉察,然而只要你放宽一点你对实在的我性理念,你就会发现自己正在相当乐意地接收来自你心灵部分的非物质形式存在的信息。

  “一旦你真正明白了你心灵的本质,你就能开始有意识地汲取它伟大的能量、力量和见地。这样你对于你本性的理念就会改变和扩展,因为你会去除你成长的局限。美妙的结果将被小到你体内最小的细胞感觉到而这会影响你生活中看来最凡俗的事件。

   "You were born into a state of grace. It is impossible for you to leave it. You will die in a state of grace whether or not special words are spoken for you, or water or oil is poured upon your head. You share this blessing with the animals and all other living things. You cannot fall out of grace, nor can it be taken from you. You can ignore it. You can hold beliefs that blind you to its existence. You will still be graced but unable to perceive your own uniqueness and integrity, and blind also to other attributes with which you are automatically gifted."

  “你诞生在一种高贵的状态中。你不可能离开它。你会在一种高贵的状态中死去无论有没有一些特殊的词句向你诉说,或者水或油洒在你的头上。你和动物以及其他的生物一样享有这种祝福。你不能从高贵中遁去,也不能被剥夺。你能忽略它。你能报有使你对它的存在盲目的信念。但你仍然是高贵的,只是不能觉察你自身的独特和完整,并使你对你被自动赋予的其他品质盲目。

   "You sell yourself short if you believe that you are only a physical organism living within the boundaries cast upon you by time and space....You are a unique individual. You form your physical environment. You are part of all that is. There is no place within you that creativity does not exist."

  “如果你相信自己只是一个生活在时空界限内的有形的生物,那你就低估自己了……你是一个独特的个体。你形成你物质的环境。你是一切全有的一部分。你无处不存在着创造性。

目 录 上一节 下一节

分享本课给同学:

   

扫扫二维码

手机学英语


笔记·赛斯名言 - Seth Quotes Chapter 3 三、心灵