目 录 上一节 下一节 
赛斯:“如果你接受了那些最轻微、最细小、最无关紧要的意外事件的可能性,那你确实是打开了一个潘朵拉的盒子,因为从逻辑上来讲并不存在即便是最微小的意外,而只有一个在其中意外并不是例外而只是规律的宇宙。因而,一个宇宙在其中,按照逻辑,你的意识看来会是个没有理由和原因的,会永远消失成为非存在的,确实,它们是从非存在里来的一个由原子和分子的偶然结合。一旦你接受了这个理念,那么你要知道如果你足够完全地按照你的思想,你必须接受这样的观点,那就是宇宙是由随机的偶然事件组成,在其中你受任何的偶然事件摆布,在其中心智和目标变得毫无意义,在其中你受所有随机发生的事件摆布,比如象毫无理由、原因,仅仅是即兴发生地遭遇洪水和地震。 "Now, people oftentimes live through personal disasters-natural disasters-in which they are pitted against nature as they know it, hurricanes, floods, earthquakes. But there are no accidents, so on other levels they chose those circumstances, whether they realize it or not, through their conscious beliefs. “注意,人们经常从他们所知的与自然的搏斗的他们个人的灾害-自然灾害-中生还,比如象暴雨、洪水和地震。但这并没有偶然,在另外的层次上他们选择了他们的环境,无论他们意识到与否,通过他们有意识的信念。 "And if that is the sort of universe in which you believe you live, then it is a dire and foreboding universe, indeed. In such a universe the individual has little hope for he will return to the nonexistence that he came from, the individual has no control over his destiny, and can be swept aside at any point by random fate, over which he has no recourse. “如果你相信你所居住的是这样一种宇宙,那么它的确是一个悲惨和宿命的宇宙。在这样的宇宙中个人毫无希望回到他所来自的非存在,个人丝毫不能控制他的命运,会在任何当口被他所丝毫无法求助的随机的命运所席卷。 "All of this can be related to ordinary life. Whenever you think that you have a headache, simply because you have a headache; or you bump into a door; or you have an accident simply because you happen to be in a particular place at a particular time; whenever you feel yourself powerless, then you think accidents just happen and that you have no control over them. The only answer is to realize that you form physical events, individually and en mass. And as I have said time and time again, you form the physical reality that you know. “所有这些都能被联系到日常的生活。每当你因为头痛而想你为什么会头痛;或你因为碰巧在特定的时间和特定的场合而撞到一扇门或遇到什么意外;每当你觉得自己无能为力时你就认为你对偶然事件的发生无法控制。唯一的答案是去认识到你形成了自己的物质事件,从个人到群体。就象我曾经说了又说的,你形成了你所知的物质实在。 |