| 目 录 上一节 下一节 
Vibrates in the memory Odours ,when sweet violes sicken, Live within the sense they quicken. Rose leaves ,when the rose is dead, 
And so thy thoughts,when thou art gone, Love itself shall slumber on. 音乐,当柔婉的歌声消亡 余音在记忆里回荡 余香萦回于激起的美感 玫瑰花朵一朝枯萎 落红堆成恋人的床帷 在你去后,对你的思念 | |